Mobilní menu

Zwei Schwestern – drei Sprachen

Sprache verbindet uns.

„Wenn Sie einen Menschen in einer Sprache ansprechen, die er versteht, erreichen Sie seinen Kopf.
Wenn Sie mit ihm in seiner eigenen Sprache sprechen, erreichen Sie sein Herz.“
– Nelson Mandela

Dvě sestry - Tři jazyky

Unsere Leistungen

Dolmetschen und Übersetzen

Překlady

Übersetzen

Erstklassige Übersetzungen (Tschechisch, Deutsch, Englisch) – für Ihr Geschäft, Ihr Marketing oder Ihre betrieblichen Angelegenheiten. Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen an.

Mehr erfahren

Ikona doprava
Tlumočení

Dolmetschen

Persönlich und online. Gerne dolmetschen wir für Sie bei Ihren privaten und geschäftlichen Terminen und empfehlen Ihnen die am besten geeignete Form.

Mehr erfahren

Ikona doprava
Zakládání firem

Firmenberatung

Wir begleiten Sie durch den Prozess der Unternehmensgründung von A bis Z und bieten Ihnen alles, was Sie für einen reibungslosen Einstieg in den deutschen / tschechischen Markt benötigen.

Mehr erfahren

Ikona doprava
Kontakt zu uns
Mgr. Ivona Floresová

Mgr. Ivona Floresová

Deutsch
English
Čeština

Dolmetscherin und Übersetzerin

Am liebsten dolmetsche und übersetze ich in der Sprachkombination
Englisch und Tschechisch, in der ich mich dank langjähriger Praxis
und meiner bilingualen Familie “Zuhause” fühle. Meine Stimme können Sie
in Konferenzen und Seminaren vernehmen, auch bei online-Veranstaltungen.

Häufig begleite ich meine Kunden bei Amtsbesuchen, Geschäftstreffen
oder zum Gericht
. Gerne lerne ich neue Fachterminologie,
langfristig spezialisiere ich mich auf die Gebiete Recht, Medizin und IT.

Deutsch
Čeština

Lenka Volmer, M.A.

Dolmetscherin und Übersetzerin

Ich dolmetsche und übersetze in der Sprachkombination Deutsch – Tschechisch.
Regelmäßig als Dolmetscherin hinzugezogen werde ich von Institutionen
des Landes Brandenburg. Neben juristischen Themen liegen meine Stärken
insbesondere in der Geschäftskommunikation.

Meinen Kunden stehe ich auch beratend zur Seite, sei es im Rahmen
der Verhandlungskommunikation, oder aber bei der Erledigung formeller Amtsgänge,
zum Beispiel während der Gründung einer Firma in Deutschland.
Meine Kinder erziehe ich mit Leidenschaft zweisprachig.

Lenka Volmer, M.A.

Professionelle Sprachdienstleistungen

Unsere Vorgehensweise

  1. Kontaktieren Sie uns

    Über unser Formular, direkt über E-Mail oder telefonisch.

  2. Annahme Ihrer Anfrage

    Sie erhalten von uns eine Eingangsbestätigung, wir besprechen mit Ihnen Einzelheiten.

  3. Preiskalkulation und Angebot

    Wir übersenden Ihnen ein unverbindliches Angebot.

  4. Projektrealisation

    Wir bearbeiten Ihren Auftrag zu vereinbarten Konditionen.

  5. Wir bleiben im Kontakt

    Wir halten Rücksprache und konsultieren mit Ihnen eventuelle Korrekturen oder Anpassungen.

Im Register der Übersetzungsunternehmen haben wir

14 persönliche Referenzen

„Paní Ivona odvedla skvělou práci a na tlumočení odborné prezentace byla 100% připravena. Jsem přesvědčen, že všichni zúčastnění byli maximálně spokojeni. Ještě jednou děkuji za příjemný den.“

Martin Přikryl

FLAVA s.r.o. Svitavy

„Dobrý den, chtěli bychom touto cestou ještě jednou poděkovat za tlumočení. Díky paní Floresové bylo jednání příjemné, bezproblémové, hlavně poklidné. Pokud bychom v budoucnu potřebovali opět Vaši pomoc, rádi bychom se na Vás obrátili.“

Lenka Sotolářová

logistika, ALWECO s.r.o.